Reception







➢ তোমাকে আন্তরিক নিমন্ত্রণ রইল
➢ You are cordially invited

➢ তোমার নাম কি?
➢ What's your name?

➢ আমার নাম পেট্রিসিয়া।
➢ My name is Patricia.

➢ শুভ বিকাল, স্যার। আমি কিভাবে আপনাকে সাহায্য করতে পারি?
➢ Good afternoon, sir. How can I help you?

➢ সময় দেয়ার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ
➢ Thank you for your time

➢ একটু ধরুন। আমি আপনাকে লাইনটা ধরিয়ে দিচ্ছি (অন্য কারো সাথে কথা বলার জন্য)
➢ Hang on a moment. I’ll put you through

➢ আপনি কি আরেকবার বলবেন ওটা দয়া করে?
➢ Could you repeat that, please?

➢ দয়া করে আরেকটু ধীরে কথা বলবেন?
➢ Could you speak a little more slowly, please?

➢ আপনি কি দয়া করে একটু বানানটা বলবেন?
➢ Would you mind spelling that for me, please?

➢ টেলিফোন সংযোগটা মনে হচ্ছে বেশ খারাপ
➢ I’m afraid the line is quite bad

➢ আমি নিউ ইয়র্ক থেকে বলছি
➢ I am calling from New York

➢ আমি মিঃ ক্লার্কের পক্ষ থেকে বলছি
➢ I’m calling on behalf of Mr. Clerk

➢ হ্যালো, হাসান বলছি
➢ Hello, this is Hasan speaking

➢ লিলি বলছি, কিভাবে আপনাকে সাহায্য করতে পারি?
➢ Lily speaking, how may I help you?

➢ আমি কি দয়া করে জানতে পারি আমি কার সাথে কথা বলছি?
➢ Can I ask whom I’m speaking to, please?

➢ আপনি কোথা থেকে বলছেন?
➢ Where are you calling from?

➢ এটি কি একেবারে সঠিক নাম / নাম্বার?
➢ Is that definitely the right name/number?

➢ কে বলছেন, প্লিজ?
➢ Who’s calling, please?

➢ কে বলছেন?
➢ Who’s speaking?

➢ কে এটা?
➢ Who is it?

➢ আমি কার সাথে কথা বলছি?
➢ Whom am I speaking to?

➢ আপনি কি দয়া করে একটু ধরবেন?
➢ Could you hold on a moment, please?

➢ দয়া করে একটু ধরুন
➢ Just a moment, please

➢ দয়া করে একটু সংযোগে থাকুন
➢ Hold the line, please

➢ আমি আপনাকে ধরিয়ে দিচ্ছি
➢ I’ll just put you through

➢ আমি আপনার কল স্থানান্তর করে দিচ্ছি এখন
➢ I’ll just transfer you now

➢ এক মিনিট ধরুন
➢ Hold on a minute

➢ আপনি যেই নাম্বারে সংযোগ চাচ্ছেন তা এই মুহূর্তে ব্যস্ত আছে। আপনি কি পরে কল করতে পারবেন দয়া করে?
➢ That line is engaged at the moment. Could you call back later, please?

➢ আমি দুঃখিত, তিনি আজকে অফিসে আসেন নি
➢ I’m sorry, he’s out of the office today

➢ আপনি হয়তো ভুল নাম্বারে ডায়াল করেছেন
➢ You may have dialed the wrong number

➢ আমি খুবই দুঃখিত যে আমাদের এখানে এই নামে কেউ নেই
➢ I’m afraid there’s no one here by that name

➢ আমি আসলে তোমাকে ঠিক মতো শুনতে পারছি না
➢ I’m afraid I can’t hear you very well

➢ আপনি কি দয়া করে একটু কথা বলবেন?
➢ Would you mind speaking up a bit, please?

➢ আমার ইংরেজি তেমন ভালো না। আপনি কি একটু ধীরে কথা বলবেন দয়া করে?
➢ I’m afraid my English isn’t very good. Could you speak slowly, please?

➢ দুঃখিত, আমি ওটা বুঝতে পারি নি
➢ Sorry, I didn’t catch that

➢ ওটা আরেকবার বলবেন দয়া করে?
➢ Say that again, please?

➢ আমি কি দয়া করে একটা বার্তা রাখতে পারি?
➢ Can I leave a message, please?

➢ একটু ধরুন দয়া করে। আমি সংযোগ নিয়ে দিচ্ছি
➢ One moment, please – I’m putting you through

➢ আপনি কি কোনো বার্তা রাখতে ইচ্ছুক?
➢ Would you like to leave a message?

➢ তার কাছে কি তোমার নাম্বার আছে?
➢ Does she have your number?

➢ আমি আপনাকে পড়ে শুনাচ্ছি
➢ Let me read that back to you

➢ আমি তোমাকে একটু পরেই কল দিচ্ছি
➢ I’ll call you back a little later

➢ আমি দুঃখিত, তিনি অন্য একটা কলে ব্যস্ত আছেন
➢ I’m sorry, she’s on another call

➢ আমি দুঃখিত, নাটালি আজকের মতো চলে গেছে
➢ I’m sorry, Natalie has left for the day

➢ আমি দুঃখিত, তিনি এই মুহূর্তে নেই
➢ I’m sorry, she’s not available at the moment

➢ না, ধন্যবাদ (বার্তা রাখবে কিনা জানতে চাওয়ার পর)। আমি পরে কল করবো
➢ No, thanks. I’ll call back later

➢ দয়া করে তাকে বলুন আমাকে পরে কল দিতে
➢ Please, ask him to call me back

➢ তোমার সাথে কথা বলে ভালোই লাগলো
➢ Well, it was nice talking with you

➢ কল করার জন্য ধন্যবাদ
➢ Thanks for calling

➢ কিছু দিনের মধ্যেই আমি আবার কল দিবো
➢ I’ll get in touch in a couple of days.

➢ কেমন যাচ্ছে?
➢ How’s it going?

➢ দুঃখিত, আপনি এই মাত্র যা বললেন তা আমি বুঝতে পারি নি
➢ Sorry, I didn’t catch what you just said

➢ আপনি কি দয়া করে তাকে বলতে পারবেন যে আমি কল দিয়েছিলাম?
➢ Could you tell him that I called, please?

➢ আমি কি আপনার নামটা জানতে পারি দয়া করে?
➢ May I have your name, please?

➢ আমি কি এক মিনিটের জন্য আপনাকে হোল্ডে (কথা না বলে ধরে রাখা) রাখতে পারি?
➢ Can I put you on hold for a minute?

➢ জন ব্রাউন বলছি
➢ This is John Brown speaking

➢ ধরে রাখার জন্য ধন্যবাদ
➢ Thank you for holding

➢ এক সেকেন্ড ধরুন। আমি তাকে দিচ্ছি
➢ Hang on one second. I'll get him

➢ আপনি কি এক মিনিটের জন্য ধরবেন দয়া করে? আমি অন্য একটা কলের মধ্যে আছি
➢ Can you please hold for a minute? I have another call

➢ আমি তাকে বলবো আপনি কল দিয়েছিলেন
➢ I'll let him know you called

➢ কল করার জন্য ধন্যবাদ। এখনকার মতো রাখি
➢ Thanks for calling. Bye for now

➢ আমার তোমাকে ছাড়তে হবে এখন
➢ I have to let you go now

➢ আমি জনের সাথে কথা বলতে চাই
➢ I need to speak to John

➢ জনের সাথে কথা বলা যাবে
➢ Is it possible to speak to John?

➢ কিছু মনে না করলে কয়েক মিনিট অপেক্ষা করবেন?
➢ Do you mind waiting a few minutes?

➢ আমি কি জানতে পারি আপনি কোন কোম্পানিতে (ব্যবসা প্রতিষ্ঠান) আছেন / আপনি কাদের সাথে আছেন?
➢ Could I ask what company you’re with?

➢ ওটার বানানটা কিভাবে করেন বলবেন দয়া করে?
➢ How do you spell that, please?

Contact

Talk to us

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit. Dolores iusto fugit esse soluta quae debitis quibusdam harum voluptatem, maxime, aliquam sequi. Tempora ipsum magni unde velit corporis fuga, necessitatibus blanditiis.

Address:

৪৭/ দক্ষিণ বেগুনবাড়ি তেজগাঁও শিল্প এলাকা ঢাকা ১২০৮

Work Time:

সোমবার - শুক্রবার থেকে সকাল 9 টা থেকে বিকাল 5 টা

Phone:

+88 019 4145 2627